So wird's gemacht "nicht offensichtlich" in Sätzen:
Es ist nicht offensichtlich, wie ich damit umgehen soll.
Но не е ясно как да подходя.
Es ist nicht offensichtlich, aber mensch- liches Verhalten amüsiert mich oft.
Може да не се забелязва, но човешкото поведение често ме учудва.
Vielleicht ist es nur nicht offensichtlich.
Може би просто не е толкова очевидно.
Also wenn das nicht offensichtlich ist.
Не разбираш ли? Не е ли очевидно?
Aber ist es nicht offensichtlich, dass ich einfach weiter die Menschen verletzen werde, die du liebst, bis du den Spruch wirkst.
Не разбра ли, че ще продължа да наранявам хората, които обичаш докато не направиш заклинанието?
Es ist zusammen mit Freunden, also ist es nicht offensichtlich, aber es ist ein Bild des Freundes.
С няколко приятели, но все пак е снимка на приятеля ти.
Oh Kleiner, ist das nicht offensichtlich?
Хей. Оо..глупчо не е ли очевидно?
Und sofern das nicht offensichtlich war, ich war es auch.
И дори да не е очевидно, аз също.
Selbst wenn die Markierung nicht offensichtlich ist, sollte Angelas Partikelscanner einen Abdruck erstellen können, der die gleiche Biegung aufzeigt.
Дори ако марката не е очевидно, Angela Г сканирания частици и трябва покаже доказателства за налягане, че би могла да посочи същия крива.
Ich trinke nur mit Freunden und falls das absolut nicht offensichtlich ist, ich mag dich nicht.
Пия единствено с приятели, а ако не е пределно ясно, не те харесвам.
Manchmal ist die Richtung des Trends überhaupt nicht offensichtlich.
Понякога посоката на тенденцията не е очевидна.
52 Es ist daher nicht offensichtlich, dass die dritte Frage in keinem Zusammenhang mit der Realität oder dem Gegenstand des Ausgangsrechtsstreits steht oder dass das Problem hypothetischer Natur ist.
52 При това положение не е съвсем очевидно, че третият въпрос няма никаква връзка с действителността или с предмета на спора в главното производство или че проблемът е от хипотетично естество.
Der Memory-Effekt ist nicht offensichtlich, sondern kann mehrfach aufgeladen werden, auch wenn er ohne großen Einfluss verbraucht wird.
Ефектът на паметта не е очевиден, това означава, че може да се зарежда многократно, дори когато се използва без много влияние.
Es ist überhaupt nicht offensichtlich, dass sie während ihres gesamten Lebens stark und dicht sein werden.
Изобщо не е очевидно, че те ще бъдат силни и плътни през целия си живот.
Die Art und Weise, wie dies geschieht, ist absolut nicht offensichtlich, dieser Mechanismus ist versteckt.
Начинът, по който това се случва, не е абсолютно очевиден, този механизъм е скрит.
Touch: Hand berührt die Oberfläche der Seide, das Polieren ist gut und die Dicke ist nicht offensichtlich hoch und niedrig.
Докосване: ръката докосва повърхността на коприната, полирането е добро и дебелината не е очевидно висока и ниска.
Es ist im Stoffwechsel des Zuckers im menschlichen Körper nicht offensichtlich, verursacht also keine Veränderungen des Blutzuckers.
Не е очевидно в метаболизма на захарта в човешкото тяло, така че не предизвиква промени в кръвната захар.
Manchmal ist dieser Teil nicht offensichtlich, aber Sie werden sicher etwas finden.
Понякога тази част не е очевидна, но вие определено ще намерите нещо.
Daher ist die Frage nicht offensichtlich unerheblich für den Ausgang des Rechtsstreits und somit zulässig.
Поради това въпросът явно не е лишен от релевантност за изхода на спора и следователно е допустим.
Eine Regelung wie die hier vorliegende erscheint nicht offensichtlich unangemessen und geht nicht über das zur Erreichung dieser Ziele Erforderliche hinaus.
Уредба като разглежданата в настоящия случай не изглежда явно неподходяща и не надхвърля изискваното за постигането на преследваната цел.
Für ein Kind ist diese Tatsache jedoch nicht offensichtlich.
Но за едно дете този факт съвсем не е очевиден.
Soweit dies nicht offensichtlich erkennbar ist, weisen wir darauf hin, dass es sich um einen externen Link handelt.
Ще посочваме, че дадена връзка е външна, ако не е директно очевидно.
21 Unter diesen Umständen ist nicht offensichtlich, dass die erbetene Auslegung des Unionsrechts in keinem Zusammenhang mit der Realität oder dem Gegenstand des Ausgangsrechtsstreits steht oder das Problem hypothetischer Natur ist.
21 При това положение не е очевидно, че исканото тълкуване на правото на Съюза няма никаква връзка с действителността или с предмета на спора по главното производство, или че проблемът е от хипотетично естество.
b) alle unbedingt erforderlichen Angaben, aus denen ein Anwender ersehen kann, worum es sich bei dem Produkt und seiner Zweckbestimmung, sofern diese für den Anwender nicht offensichtlich ist, handelt;
б) подробна информация, строго необходима на потребителя, за да идентифицира изделието, и когато не е ясно за потребителя — и предназначението на изделието;
Ich weiß, dass was ich gerade gesagt habe nicht offensichtlich ist.
Знам, че това не е очевидно.
Und die Lösungen zu diesen Problemen sind nicht offensichtlich.
И решенията на тези проблеми не са очевидни.
Obwohl das heute vielleicht nicht offensichtlich ist, werden autonome Fahrzeuge die Schlüsseltechnologie sein, die es uns ermöglicht, unsere Städte umzugestalten und somit unsere Zivilisation.
Въпреки, че не е очевидно днес, самоуправляващите се превозни средства ще бъдат ключовата технология, която ще ни позволи да преустроим нашите градове и по-общо - цивилизацията.
Es ist einfach aber nicht offensichtlich.
Лесно е, но не е очевидно.
Und wenn Essen nicht offensichtlich ist, dann nehmen sie Sex.
А ако примера с вечерята не е очевиден, помислете за секс.
Die Lösung, wenn es überhaupt eine gibt, ist überraschend und nicht offensichtlich.
Решението, ако изобщо съществува, е изненадващо, а не очевидно.
0.83459901809692s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?